Midrash sur Avot 4:1
בֶּן זוֹמָא אוֹמֵר, אֵיזֶהוּ חָכָם, הַלּוֹמֵד מִכָּל אָדָם, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קיט) מִכָּל מְלַמְּדַי הִשְׂכַּלְתִּי כִּי עֵדְוֹתֶיךָ שִׂיחָה לִּי. אֵיזֶהוּ גִבּוֹר, הַכּוֹבֵשׁ אֶת יִצְרוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי טז) טוֹב אֶרֶךְ אַפַּיִם מִגִּבּוֹר וּמשֵׁל בְּרוּחוֹ מִלֹּכֵד עִיר. אֵיזֶהוּ עָשִׁיר, הַשָּׂמֵחַ בְּחֶלְקוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קכח) יְגִיעַ כַּפֶּיךָ כִּי תֹאכֵל אַשְׁרֶיךָ וְטוֹב לָךְ. אַשְׁרֶיךָ, בָּעוֹלָם הַזֶּה. וְטוֹב לָךְ, לָעוֹלָם הַבָּא. אֵיזֶהוּ מְכֻבָּד, הַמְכַבֵּד אֶת הַבְּרִיּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל א ב) כִּי מְכַבְּדַי אֲכַבֵּד וּבֹזַי יֵקָלּוּ:
Ben Zoma dit [(Parce qu'il n'a pas vécu longtemps et n'a pas été ordonné rabbin, ils l'ont appelé du nom de son père, de même, "Ben Azzai." Le nom des deux était Shimon)]: Qui est sage? [c'est-à-dire, qui est digne de se glorifier de sa sagesse?] Celui qui apprend de tous les hommes, [même de ceux qui sont inférieurs à lui. Car comme il n'est pas jaloux de son honneur et apprend du moindre, on voit que sa sagesse est pour le ciel et non pour la gloire personnelle], comme il est écrit (Psaumes 119: 99): "De tout mon enseignants, je suis devenu sage », [suivi de« car vos témoignages étaient une conversation pour moi ». c'est-à-dire que j'ai appris la Torah de tous mes professeurs, même ceux qui sont inférieurs à moi, sans être soucieux de mon honneur. Car vos témoignages étaient une conversation pour moi, toutes mes intentions étant pour le ciel. De même,] Qui est fort, [et digne de se glorifier de sa force]? Celui qui soumet son (mauvais) penchant, comme il est écrit (Proverbes 16:32): "Plus grand est celui qui retient sa colère que le héros, et le chef de son esprit, que le vainqueur d'une ville." [(Ce qui précède est un rendu superficiel.) Il doit être compris ainsi: Grand est la rétention de la colère qui vient de la force de soumettre le (mauvais) penchant (et non de la faiblesse de sa nature). Et, de même, [grand est] de diriger son esprit quand il vient du conquérant d'une ville, c'est-à-dire d'un roi, qui après avoir conquis une ville fait amener les rebelles devant lui et "gouverne son esprit" et ne les tue pas. ] Qui est riche, [et digne de se glorifier de sa richesse]? Celui qui se réjouit de son sort, comme il est écrit (Psaumes 18: 2): "Quand tu manges le labeur de tes mains, tu as de la chance et c'est bien pour toi"—Vous avez de la chance dans ce monde et c'est bien pour vous dans le monde à venir. Qui est honoré? Celui qui honore les autres. [Parce que si quelqu'un mérite les trois bonnes choses mentionnées ci-dessus (sagesse, force et richesse), il est honoré en lui-même aux yeux de D.ieu et de l'homme, même si les hommes ne l'honorent pas (manifestement) à cause d'eux—le tanna ajoute donc: Si quelqu'un possède ces trois middoth et est honoré en lui-même, que doit-il faire pour être (manifestement) honoré par les autres? Qu'il les honore!] Comme il est écrit (I Samuel 2:30): "Car j'honorerai ceux qui m'honoreront, et ceux qui me mépriseront seront maudits." [Le reste suit a fortiori, à savoir: Si le Saint Béni soit-Il, le Roi d'honneur, qui a tout créé dans ce monde pour Son honneur, honore ceux qui L'honorent—combien plus (devrait) la chair et le sang (le faire)! "Et ceux qui me méprisent seront maudits"—d'où nous tirons l'humilité du Saint Béni soit-Il. Il n'a pas dit "Je maudirai mes moqueurs", mais ils seront maudits "—d'eux-mêmes. Et il est plus soucieux de l'honneur du tsadikim que du sien! à savoir. (Genèse 12: 3): "Et ceux qui vous maudissent (Abraham), je les maudirai."]